Verse 135 of 280
Cc Madhya 16.135
আইঽকে দেখিতে যাইব, না যাইব তোমা লাগিঽ ঽপ্রতিজ্ঞাঽঽসেবাঽত্যাগদোষ, তার আমি ভাগী"
आइऽके देखिते याइब, ना याइब तोमा लागिऽ ऽप्रतिज्ञाऽऽसेवाऽत्यागदोष, तार आमि भागी"
āi'ke dekhite yāiba, nā yāiba tomā lāgi' 'pratijñā'-'sevā'-tyāga-doṣa, tāra āmi bhāgī"
Synonyms
āi'ke—mother Śacīdevī; dekhite—to see; yāiba—I shall go; nā yāiba—I shall not go; tomā lāgi'—for Your sake; pratijñā-sevā—the vow and service to Gopīnātha; tyāga-doṣa—the fault of giving up; tāra—for that; āmi bhāgī—I am responsible..
Translation
"I shall go to see Śacīmātā, but I shall not go for Your sake. I shall be responsible for the abandoning of my vow and service to Gopīnātha."
Verse 135 of 280