এত কহিঽ আমি যবে বিদায তাঙ্রে দিল গমনকালে সনাতন ঽপ্রহেলীঽ কহিল যাঙ্র সংগে হয এই লোক লক্ষ কোটি বৃন্দাবন যাইবার এই নহে পরিপাটী
एत कहिऽ आमि यबे विदाय ताङ्रे दिल गमनकाले सनातन ऽप्रहेलीऽ कहिल याङ्र संगे हय एइ लोक लक्ष कोटि वृन्दावन याइबार एइ नहे परिपाटी
eta kahi' āmi yabe vidāya tāṅre dila gamana-kāle sanātana 'prahelī' kahila yāṅra saṅge haya ei loka lakṣa koṭi vṛndāvana yāibāra ei nahe paripāṭī
Synonyms
eta kahi'—saying this; āmi—I; yabe—when; vidāya—farewell; tāṅre—unto them; dila—gave; gamana-kāle—while going; sanātana—Sanātana; prahelī—enigma; kahila—said; yāṅra saṅge—with whom; haya—is; ei—this; loka—crowd of people; lakṣa koṭi—hundreds of thousands; vṛndāvana—to Vṛndāvana-dhāma; yāibāra—for going; ei—this; nahe—not; paripāṭī—the method..
Translation
"After speaking to them in this way, I bade them farewell. As I was leaving, Sanātana told Me, 'It is not appropriate for one to be followed by a crowd of thousands when one goes to Vṛndāvana.'