Verse 267 of 280
Cc Madhya 16.267
তবু আমি শুনিলুঙ্মাত্র, না কৈলুঙবধান প্রাতে চলিঽ আইলাঙ ঽকানাইর নাটশালাঽগ্রাম
तबु आमि शुनिलुङ्मात्र, ना कैलुङवधान प्राते चलिऽ आइलाङ ऽकानाइर नाटशालाऽग्राम
tabu āmi śuniluṅ mātra, nā kailuṅ avadhāna prāte cali' āilāṅa 'kānāira nāṭaśālā'-grāma
Synonyms
tabu—still; āmi—I; śuniluṅ—heard; mātra—only; nā—not; kailuṅ—paid; avadhāna—any attention; prāte—in the morning; cali' āilāṅa—I walked; kānāira nāṭaśālā—to Kānāi Nāṭaśālā; grāma—the place..
Translation
"Although I heard this, I did not pay it any attention. In the morning, however, I went to the place named Kānāi Nāṭaśālā.
Verse 267 of 280