Verse 233 of 280
Cc Madhya 16.233
শুনিঽ তাঙ্র পিতা বহু লোকদ্রব্য দিযা পাঠাইল বলিঽ ঽশীঘ্র আসিহ ফিরিযাঽ
शुनिऽ ताङ्र पिता बहु लोकद्रव्य दिया पाठाइल बलिऽ ऽशीघ्र आसिह फिरियाऽ
śuni' tāṅra pitā bahu loka-dravya diyā pāṭhāila bali' 'śīghra āsiha phiriyā'
Synonyms
śuni'—hearing; tāṅra—his; pitā—father; bahu—many; loka-dravya—servants and materials; diyā—giving; pāṭhāila—sent; bali'—saying; śīghra—very soon; āsiha—come; phiriyā—returning..
Translation
Hearing this request, Raghunātha dāsa's father agreed. Giving him many servants and materials, the father sent him to see Śrī Caitanya Mahāprabhu, requesting him to return soon.
Verse 233 of 280