Verse 40 of 95
Cc Madhya 2.40
শুন মোর প্রাণের বান্ধব নাহি কৃষ্ণপ্রেমধন, দরিদ্র মোর জীবন, দেহেন্দ্রিয বৃথা মোর সব
शुन मोर प्राणेर बान्धव नाहि कृष्णप्रेमधन, दरिद्र मोर जीवन, देहेन्द्रिय वृथा मोर सब
śuna mora prāṇera bāndhava nāhi kṛṣṇa-prema-dhana, daridra mora jīvana, dehendriya vṛthā mora saba
Synonyms
śuna—kindly hear; mora—My; prāṇera—of life; bāndhava—friends; nāhi—there is none; kṛṣṇa-prema-dhana—wealth of love of Kṛṣṇa; daridra—poverty-stricken; mora—My; jīvana—life; deha-indriya—all the limbs and senses of My body; vṛthā—fruitless; mora—My; saba—all..
Translation
Śrī Caitanya Mahāprabhu continued: "My dear friends, you are all My life and soul; therefore I tell you that I possess no wealth of love for Kṛṣṇa. Consequently My life is poverty-stricken. My limbs and senses are useless."
Verse 40 of 95