Verse 100 of 253
Cc Madhya 19.100
প্রেম দেখিঽ উপাধ্যাযের হৈল চমত্কার ঽমনুষ্য নহে, ইঙ্হো—কৃষ্ণঽ—করিল নির্ধার
प्रेम देखिऽ उपाध्यायेर हैल चमत्कार ऽमनुष्य नहे, इङ्हो—कृष्णऽ—करिल निर्धार
prema dekhi' upādhyāyera haila camatkāra 'manuṣya nahe, iṅho—kṛṣṇa'—karila nirdhāra
Synonyms
prema dekhi'—seeing His ecstatic love; upādhyāyera—of Raghupati Upādhyāya; haila—there was; camatkāra—wonder; manuṣya nahe—not a human being; iṅho—He; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa Himself; karila nirdhāra—made assessment..
Translation
When Raghupati Upādhyāya saw Śrī Caitanya Mahāprabhu's ecstatic symptoms, he decided that the Lord was not a human being but Kṛṣṇa Himself.
Verse 100 of 253