Verse 252 of 253
Cc Madhya 19.252
এত জানিঽ তাঙ্র ভিক্ষা কৈলা অংগীকার বাসানিষ্ঠা কৈলা চন্দ্রশেখরের ঘর
एत जानिऽ ताङ्र भिक्षा कैला अंगीकार वासानिष्ठा कैला चन्द्रशेखरेर घर
eta jāni' tāṅra bhikṣā kailā aṅgīkāra vāsā-niṣṭhā kailā candraśekharera ghara
Synonyms
eta jāni'—on this understanding; tāṅra—his; bhikṣā—lunch; kailā aṅgīkāra—He accepted; vāsā-niṣṭhā—residence; kailā—made; candraśekharera ghara—the house of Candraśekhara..
Translation
With this understanding, Śrī Caitanya Mahāprabhu agreed to accept lunch at the place of Tapana Miśra. The Lord made His residence at the home of Candraśekhara.
Verse 252 of 253