মদ্গুণশ্রুতিমাত্রেণ মযি সর্বগুহাশযে মনোগতিরবিচ্ছিন্না যথা গংগাম্ভসো ঽম্বুধৌ
मद्गुणश्रुतिमात्रेण मयि सर्वगुहाशये मनोगतिरविच्छिन्ना यथा गंगाम्भसो ऽम्बुधौ
mad-guṇa-śruti-mātreṇa mayi sarva-guhāśaye manogatir avicchinnā yathā gaṅgāmbhaso 'mbudhau
Synonyms
mat—of Me; guṇa—of the qualities; śruti-mātreṇa—only by hearing; mayi—to Me; sarva-guhā—in all hearts; āśaye—who am situated; manaḥ-gatiḥ—the movement of the mind; avicchinnā—unobstructed; yathā—just as; gaṅgā-ambhasaḥ—of the celestial waters of the Ganges; ambudhau—to the ocean..
Translation
" 'Just as the celestial waters of the Ganges flow unobstructed into the ocean, so when My devotees simply hear of Me, their minds come to Me. I reside in the hearts of all.
Purport
This verse and the following three verses quoted from Śrīmad-Bhāgavatam (3.29.11-14), were spoken by Lord Kṛṣṇa in the form of Kapiladeva.