তং মত্বাত্মজমব্যক্তং মর্ত্যলিংগমধোক্ষজম্ গোপিকোলূখলে দাম্না ববন্ধ প্রাকৃতং যথা
तं मत्वात्मजमव्यक्तं मर्त्यलिंगमधोक्षजम् गोपिकोलूखले दाम्ना बबन्ध प्राकृतं यथा
taṁ matvātmajam avyaktaṁ martya-liṅgam adhokṣajam gopikolūkhale dāmnā babandha prākṛtaṁ yathā
Synonyms
tam—Him (Kṛṣṇa); matvā—considering; ātmajam—own son; avyaktam—unmanifested; martya-liṅgam—manifested as if perishable; adhokṣajam—beyond the perception of the senses; gopikā—mother Yaśodā; ulūkhale—to the mortar; dāmnā—with rope; babandha—bound; prākṛtam—an ordinary child; yathā—like..
Translation
" 'Although Kṛṣṇa is beyond sense perception and is unmanifest to human beings, he takes up the guise of a human being with a material body. Thus mother Yaśodā thought Him to be her son, and she bound Lord Kṛṣṇa with rope to a wooden mortar, as if He were an ordinary child.'
Purport
This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.14) is in reference to Lord Kṛṣṇa's exhibiting Himself like an ordinary child before mother Yaśodā. He was playing like a naughty boy stealing butter and breaking butter pots. Mother Yaśodā became disturbed and wanted to bind the Lord to a mortar used for pounding spices. In other words, she considered the Supreme Personality of Godhead an ordinary child.