Verse 104 of 253
Cc Madhya 19.104
রসগণমধ্যে তুমি শ্রেষ্ঠ মানঽ কায? ঽআদ্য এব পরো রসঃঽ—কহে উপাধ্যায
रसगणमध्ये तुमि श्रेष्ठ मानऽ काय? ऽआद्य एव परो रसःऽ—कहे उपाध्याय
rasa-gaṇa-madhye tumi śreṣṭha māna' kāya? 'ādya eva paro rasaḥ'—kahe upādhyāya
Synonyms
rasa-gaṇa-madhye—among all the mellows; tumi—you; śreṣṭha—as supreme; māna'—accept; kāya—which one; ādyaḥ—conjugal love; eva—certainly; paraḥ rasaḥ—the best of all mellows; kahe—replied; upādhyāya—Raghupati Upādhyāya..
Translation
When Śrī Caitanya Mahāprabhu asked, "Among all the mellows, which do you consider best?" Raghupati Upādhyāya replied, "The mellow of conjugal love is supermost."
Verse 104 of 253