Verse 224 of 253
Cc Madhya 19.224
বিশ্রম্ভপ্রধান সখ্য—গৌরবসম্ভ্রমহীন অতএব সখ্যরসের ঽতিনঽ গুণ—চিহ্ন
विश्रम्भप्रधान सख्य—गौरवसम्भ्रमहीन अतएव सख्यरसेर ऽतिनऽ गुण—चिह्न
viśrambha-pradhāna sakhya—gaurava-sambhrama-hīna ataeva sakhya-rasera 'tina' guṇa—cihna
Synonyms
viśrambha-pradhāna sakhya—on the platform of fraternity, in which confidence is prominent; gaurava-sambhrama—awe and veneration; hīna—without; ataeva—therefore; sakhya-rasera—of the platform of fraternity; tina guṇa—three qualities, namely śānta, dāsya and sakhya; cihna—the symptom..
Translation
"Since the platform of fraternity is predominated by confidential service, awe and veneration are absent. Therefore sakhya-rasa is characterized by three qualities.
Verse 224 of 253