Verse 134 of 268
Cc Antya 3.134
সেইদিন যাইতাম এস্থান ছাডিযা তিন দিন রহিলাঙ তোমা নিস্তার লাগিযা
सेइदिन याइताम एस्थान छाडिया तिन दिन रहिलाङ तोमा निस्तार लागिया
sei-dina yāitāma e-sthāna chāḍiyā tina dina rahilāṅa tomā nistāra lāgiyā
Synonyms
sei-dina—on that very day; yāitāma—I would have left; e-sthāna—this place; chāḍiyā—giving up; tina dina—for three days; rahilāṅa—I stayed; tomā—you; nistāra lāgiyā—for delivering..
Translation
"On the very day Rāmacandra Khān was planning his intrigue against me, I would have left this place immediately, but because you came to me I stayed here for three days to deliver you."
Verse 134 of 268