Antya-līlā

Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura

Verse 223 of 268
Cc Antya 3.223

জগত্নিস্তার লাগিঽ করেন চিন্তন অবৈষ্ণবজগত্কেমনে হৈবে মোচন?

जगत्निस्तार लागिऽ करेन चिन्तन अवैष्णवजगत्केमने हैबे मोचन?

jagat-nistāra lāgi' karena cintana avaiṣṇava-jagat kemane ha-ibe mocana?

Synonyms

jagat-nistārathe deliverance of the people of the whole world; lāgi'for; karena cintanawas always thinking; avaiṣṇavafull of nondevotees; jagatthe whole world; kemanehow; ha-ibe mocanawill be delivered..

Translation

Advaita Ācārya was always absorbed in thoughts of how to deliver the fallen souls of the entire world. "The entire world is full of nondevotees," He thought. "How will they be delivered?"

Purport

Śrīla Advaita Ācārya sets the standard for ācāryas in the Vaiṣṇava sampradāya. An ācārya must always be eager to deliver the fallen souls. A person who establishes a temple or maṭha to take advantage of people's sentiments by using for his livelihood what people contribute for the worship of the Deity cannot be called a gosvāmī or ācārya. One who knows the conclusion of the śāstras, follows in the footsteps of his predecessors and endeavors to preach the bhakti cult all over the world is to be considered an ācārya. The role of an ācārya is not to earn his livelihood through the income of the temple. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura used to say that if one earns his livelihood by displaying the Deity in the temple, he is not an ācārya or gosvāmī. It would be better for him to accept service even as a sweeper in the street, for that is a more honorable means of earning one's living.

Verse 223 of 268
Prabhupāda Says