Verse 230 of 268
Cc Antya 3.230
জ্যোত্স্নাবতী রাত্রি, দশ দিক্সুনির্মল গংগার লহরী জ্যোত্স্নায করে ঝলমল
ज्योत्स्नावती रात्रि, दश दिक्सुनिर्मल गंगार लहरी ज्योत्स्नाय करे झलमल
jyotsnāvatī rātri, daśa dik sunirmala gaṅgāra laharī jyotsnāya kare jhala-mala
Synonyms
jyotsnāvatī—full of moonlight; rātri—the night; daśa dik—ten directions; sunirmala—very clear and bright; gaṅgāra laharī—the waves of the Ganges; jyotsnāya—in the moonlight; kare jhala-mala—appear dazzling..
Translation
The night was full of moonlight, which made the waves of the Ganges look dazzling. All directions were clear and bright.
Verse 230 of 268