Antya-līlā

Chapter 3: The Glories of Śrīla Haridāsa Ṭhākura

Verse 54 of 268
Cc Antya 3.54

মহাপ্রেমে ভক্ত কহে,—ঽহা রাম, হা রামঽ যবনের ভাগ্য দেখ, লয সেই নাম

महाप्रेमे भक्त कहे,—ऽहा राम, हा रामऽ यवनेर भाग्य देख, लय सेइ नाम

mahā-preme bhakta kahe,—'hā rāma, hā rāma' yavanera bhāgya dekha, laya sei nāma

Synonyms

mahā-premein great ecstatic love; bhakta kahea devotee says; hā rāma hā rāmaO Lord Rāmacandra, O Lord Rāmacandra; yavaneraof the yavanas; bhāgyafortune; dekhajust see; laya sei nāmathey are also chanting the same holy name..

Translation

"A devotee in advanced ecstatic love exclaims, 'O my Lord Rāmacandra! O my Lord Rāmacandra!' But the yavanas also chant, 'hā rāma, hā rāma!' Just see their good fortune!"

Purport

If a child touches fire, the fire will burn him, and if an elderly man touches fire, it will burn him also. Haridāsa Ṭhākura says that a great devotee of the Lord exclaims, "hā rāma, hā rāma," but although yavanas do not know the transcendental meaning of "hā rāma, hā rāma," they say those words in the course of their ordinary life. For the yavanas the words "hā rāma" mean "abominable," whereas the devotee exclaims the words "hā rāma" in ecstatic love. Nevertheless, because the words "hā rāma" are the spiritual summum bonum, the fact is the same, whether they are uttered by yavanas or by great devotees, just as fire is the same both for a child and for an elderly man. In other words, the holy name of the Lord, "hā rāma," always acts, even when the holy names are chanted without reference to the Supreme Lord. Yavanas utter the holy name in a different attitude than devotees, but the holy name "hā rāma" is so powerful spiritually that it acts anywhere, whether one knows it or not. This is explained as follows.

Verse 54 of 268
Prabhupāda Says