Verse 191 of 268
Cc Antya 3.191
গৌডে রহিঽ পাত্সাহাআগে আরিন্দাগিরি করে বারলক্ষ মুদ্রা সেই পাত্সার ঠাঞি ভরে
गौडे रहिऽ पात्साहाआगे आरिन्दागिरि करे बारलक्ष मुद्रा सेइ पात्सार ठाञि भरे
gauḍe rahi' pātsāhā-āge ārindā-giri kare bāra-lakṣa mudrā sei pātsāra ṭhāñi bhare
Synonyms
gauḍe rahi'—living in Bengal; pātsāhā-āge—on behalf of the emperor; ārindā-giri kare—acts as the chief tax collector; bāra-lakṣa—twelve hundred thousand; mudrā—coins; sei—he; pātsāra ṭhāñi—for the emperor; bhare—collects..
Translation
This Gopāla Cakravartī lived in Bengal. His duty as chief tax collector was to collect 1,200,000 coins to deposit in the treasury of the emperor.
Verse 191 of 268