Verse 10 of 282
Cc Madhya 25.10
বারাণসীবাস আমার হয সর্বকালে সর্বকাল দুঃখ পাব, ইহা না করিলে"
वाराणसीवास आमार हय सर्वकाले सर्वकाल दुःख पाब, इहा ना करिले"
vārāṇasī-vāsa āmāra haya sarva-kāle sarva-kāla duḥkha pāba, ihā nā karile"
Synonyms
vārāṇasī-vāsa—residence at Vārāṇasī; āmāra—my; haya—there is; sarva-kāle—always; sarva-kāla—always; duḥkha pāba—I will suffer unhappiness; ihā—this; nā karile—if I do not execute..
Translation
"I shall have to reside at Vārāṇasī the rest of my life. If I do not try to carry out this plan, I shall certainly continue to suffer mental depression."
Verse 10 of 282