Verse 17 of 282
Cc Madhya 25.17
গ্রন্থ বাডে, পুনরুক্তি হয তঽ কথন তাহাঙ্যে না লিখিলুঙ্, তাহা করিযে লিখন
ग्रन्थ बाडे, पुनरुक्ति हय तऽ कथन ताहाङ्ये ना लिखिलुङ्, ताहा करिये लिखन
grantha bāḍe, punarukti haya ta' kathana tāhāṅ ye nā likhiluṅ, tāhā kariye likhana
Synonyms
grantha—the size of the book; bāḍe—increases; punaḥ-ukti—repetition; haya—would be; ta' kathana—of subject matters once described; tāhāṅ—there (in the Seventh Chapter); ye—whatever; nā likhiluṅ—I have not described; tāhā—that; kariye likhana—I am writing..
Translation
Since I have already described this incident very elaborately in the Seventh Chapter of Ādi-līlā, I do not wish to increase the size of this book by giving another description. However, I shall try to include in this chapter whatever was not described there.
Verse 17 of 282