Verse 162 of 282
Cc Madhya 25.162
তবে সব লোক শুনিতে আগ্রহ করিল ঽএকষষ্টিঽ অর্থ প্রভু বিবরিঽ কহিল
तबे सब लोक शुनिते आग्रह करिल ऽएकषष्टिऽ अर्थ प्रभु विवरिऽ कहिल
tabe saba loka śunite āgraha karila 'ekaṣaṣṭi' artha prabhu vivari' kahila
Synonyms
tabe—then; saba loka—all the people gathered there; śunite—to hear; āgraha karila—expressed their eagerness; eka-ṣaṣṭi artha—sixty-one different meanings of the verse; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; vivari'—elaborately; kahila—explained..
Translation
When all the people gathered there expressed the desire to hear again the sixty-one different meanings of the ātmārāma-śloka, Śrī Caitanya Mahāprabhu again explained them.
Verse 162 of 282