Madhya-līlā

Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas

Verse 31 of 282
Cc Madhya 25.31

শ্রেযঃসৃতিং ভক্তিমুদস্য তে বিভো ক্লিশ্যন্তি যে কেবলবোধলব্ধযে তেষামসৌ ক্লেশল এব শিষ্যতে নান্যদ্যথা স্থূলতুষাবঘাতিনাম্

श्रेयःसृतिं भक्तिमुदस्य ते विभो क्लिश्यन्ति ये केवलबोधलब्धये तेषामसौ क्लेशल एव शिष्यते नान्यद्यथा स्थूलतुषावघातिनाम्

śreyaḥ-sṛtiṁ bhaktim udasya te vibho kliśyanti ye kevala-bodha-labdhaye teṣām asau kleśala eva śiṣyate nānyad yathā sthūla-tuṣāvaghātinām

Synonyms

śreyaḥ-sṛtimthe auspicious path of liberation; bhaktimdevotional service; udasyagiving up; teof You; vibhoO my Lord; kliśyantiaccept increased difficulties; yeall those persons who; kevalaonly; bodha-labdhayefor obtaining knowledge; teṣāmfor them; asauthat; kleśalaḥtrouble; evaonly; śiṣyateremains; nanot; anyatanything else; yathāas much as; sthūlabulky; tuṣahusks of rice; avaghātināmof those beating..

Translation

" 'My dear Lord, devotional service unto You is the only auspicious path. If one gives it up simply for speculative knowledge or the understanding that these living beings are spirit soul and the material world is false, he undergoes a great deal of trouble. He only gains troublesome and inauspicious activities. His actions are like beating a husk that is already devoid of rice. One's labor becomes fruitless.'

Purport

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.4).

Verse 31 of 282
Prabhupāda Says