Verse 164 of 282
Cc Madhya 25.164
এত কহিঽ উঠিযা চলিলা গৌরহরি নমস্কার করে লোক হরিধ্বনি করি
एत कहिऽ उठिया चलिला गौरहरि नमस्कार करे लोक हरिध्वनि करि
eta kahi' uṭhiyā calilā gaurahari namaskāra kare loka hari-dhvani kari
Synonyms
eta kahi'—after speaking that; uṭhiyā—standing; calilā—began to walk; gaurahari—Śrī Gaurasundara, Śrī Caitanya Mahāprabhu; namaskāra kare loka—all the people offered their obeisances; hari-dhvani kari—loudly chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra..
Translation
After giving those explanations again, Śrī Caitanya Mahāprabhu arose and took His leave. All the people there offered their obeisances unto Him and chanted the mahā-mantra.
Verse 164 of 282