Madhya-līlā

Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas

Verse 123 of 282
Cc Madhya 25.123

এতাবদেব জিজ্ঞাস্যং তত্ত্বজিজ্ঞাসুনাত্মনঃ অন্বযব্যতিরেকাভ্যাং যত্স্যাত্সর্বত্র সর্বদা

एतावदेव जिज्ञास्यं तत्त्वजिज्ञासुनात्मनः अन्वयव्यतिरेकाभ्यां यत्स्यात्सर्वत्र सर्वदा

etāvad eva jijñāsyaṁ tattva-jijñāsunātmanaḥ anvaya-vyatirekābhyāṁ yat syāt sarvatra sarvadā

Synonyms

etāvatup to this; evacertainly; jijñāsyamto be inquired about; tattvaof the Absolute Truth; jijñāsunāby the student; ātmanaḥof the self; anvayadirectly; vyatirekābhyāmand indirectly; yatwhatever; syātit may be; sarvatraeverywhere; sarvadāalways..

Translation

" 'A person interested in transcendental knowledge must therefore always directly and indirectly inquire about it to know about the all-pervading truth.

Purport

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (2.9.36). It is the fourth verse of the catuḥ-ślokī. For an explanation see Ādi-līlā, Chapter One, text 56.

Verse 123 of 282
Prabhupāda Says