Verse 39 of 282
Cc Madhya 25.39
অবজানন্তি মাং মূঢা মানুষীং তনুমাশ্রিতম্ পরং ভাবমজানন্তো মম ভূতমহেশ্বরম্
अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम् परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम्
avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam paraṁ bhāvam ajānanto mama bhūta-maheśvaram
Synonyms
avajānanti—decry; mām—Me; mūḍhāḥ—rascals; mānuṣīm—just like a human being; tanum—a body; āśritam—accepted; param—supreme; bhāvam—position; ajānantaḥ—without knowing; mama—My; bhūta-maheśvaram—exalted position as the Supreme Person, creator of the material world..
Translation
" 'Fools disrespect Me because I appear like a human being. They do not know My supreme position as the cause of all causes, the creator of the material energy.'
Purport
This is a quotation from Bhagavad-gītā (9.11).
Verse 39 of 282