Madhya-līlā

Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas

Verse 114 of 282
Cc Madhya 25.114

"অহমেব"শ্লোকে ঽঅহম্ঽ—তিনবার পূর্ণৈশ্বর্য শ্রীবিগ্রহস্থিতির নির্ধার

"अहमेव"श्लोके ऽअहम्ऽ—तिनबार पूर्णैश्वर्य श्रीविग्रहस्थितिर निर्धार

"aham eva"-śloke 'aham'—tina-bāra pūrṇaiśvarya śrī-vigraha-sthitira nirdhāra

Synonyms

aham evaI only; ślokein this verse; ahamthe word aham; tina-bārathree times; pūrṇa-aiśvaryafull of all opulences; śrī-vigrahaof the transcendental form of the Lord; sthitiraof the existence; nirdhāraconfirmation..

Translation

" 'In the verse beginning "aham eva," the word "aham" is expressed three times. In the beginning there are the words "aham eva." In the second line there are the words "paścād aham." At the end are the words "so'smy aham." This "aham" indicates the Supreme Person. By the repetition of "aham," the transcendental personality who is complete with six opulences is confirmed.

Verse 114 of 282
Prabhupāda Says