Madhya-līlā

Chapter 25: How All the Residents of Vārāṇasī Became Vaiṣṇavas

Verse 133 of 282
Cc Madhya 25.133

ভগবানেক আসেদমগ্র আত্মাত্মনাং বিভুঃ আত্মেচ্ছানুগতাবাত্মা অনানামত্যুপলক্ষণঃ

भगवानेक आसेदमग्र आत्मात्मनां विभुः आत्मेच्छानुगतावात्मा अनानामत्युपलक्षणः

bhagavān eka āsedam agra ātmātmanāṁ vibhuḥ ātmecchānugatāv ātmā anānāmaty-upalakṣaṇaḥ

Synonyms

bhagavānthe Supreme Personality of Godhead; ekaḥonly; āsawas; idamthis universe; agrebefore (before the creation of this cosmic manifestation); ātmāthe living force; ātmanāmof all the living entities; vibhuḥthe Supreme Lord; ātmaof the Supreme; icchāthe will; anugatauaccording to; ātmāthe Supersoul; anānāmati-upalakṣaṇaḥwho is not realized by persons having many angles of vision..

Translation

" 'Before the cosmic manifestation was created, the creative propensity was merged in His person. At that time all potencies and manifestations were preserved in the personality of the Supreme Lord. The Lord is the cause of all causes, and He is the all-pervading, self-sufficient person. Before the creation, He existed with His spiritual potency in the spiritual world, wherein various Vaikuṇṭha planets are manifest.'

Purport

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (3.5.23).

Verse 133 of 282
Prabhupāda Says