Antya-līlā

Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord

Verse 151 of 221
Cc Antya 1.151

শ্রুত্বা নিষ্ঠুরতাং মমেন্দুবদনা প্রেমাংকুরং ভিন্দতী স্বান্তে শান্তিধুরাং বিধায বিধুরে প্রাযঃ পরাংচিষ্যতি কিংবা পামরকামকার্মুকপরিত্রস্তা বিমোক্ষ্যত্যসূন্হা মৌগ্ধ্যাত্ফলিনী মনোরথলতা মৃদ্বী মযোন্মূলিতা

श्रुत्वा निष्ठुरतां ममेन्दुवदना प्रेमांकुरं भिन्दती स्वान्ते शान्तिधुरां विधाय विधुरे प्रायः परांचिष्यति किंवा पामरकामकार्मुकपरित्रस्ता विमोक्ष्यत्यसून्हा मौग्ध्यात्फलिनी मनोरथलता मृद्वी मयोन्मूलिता

śrutvā niṣṭhuratāṁ mamendu-vadanā premāṅkuraṁ bhindatī svānte śānti-dhurāṁ vidhāya vidhure prāyaḥ parāñciṣyati kiṁvā pāmara-kāma-kārmuka-paritrastā vimokṣyaty asūn hā maugdhyāt phalinī manoratha-latā mṛdvī mayonmūlitā

Synonyms

śrutvāby hearing; niṣṭhuratāmcruelty; mamaMy; indu-vadanāmoonfaced; prema-aṅkuramthe seed of love; bhindatīsplitting; sva-antewithin Her heart; śānti-dhurāmgreat toleration; vidhāyataking; vidhureaggrieved; prāyaḥalmost; parāñciṣyatimay turn against; kiṁvāor; pāmaramost formidable; kāmaof lusty desires or Cupid; kārmukaof the bow; paritrastāfrightened; vimokṣyatiwill give up; asūnlife; alas; maugdhyāton account of bewilderment; phalinīalmost fruitful; manaḥ-ratha-latāthe creeper of growing love; mṛdvīvery soft; mayāby Me; unmūlitauprooted..

Translation

" 'Upon hearing of My cruelty, moon-faced Rādhārāṇī may establish some kind of tolerance in Her aggrieved heart. But then She might turn against Me. Or, indeed, being fearful of the lusty desires invoked by the bow of formidable Cupid, She might even give up Her life. Alas! I have foolishly uprooted the soft creeper of Her desire just when it was ready to bear fruit.'

Purport

Having been very cruel to Śrīmatī Rādhārāṇī, Kṛṣṇa is repenting in this way (Vidagdha-mādhava 2.40).

Verse 151 of 221