Verse 96 of 221
Cc Antya 1.96
ঽক্যা পুঙ্থি লিখ?ঽ বলিঽ একপত্র নিলা অক্ষর দেখিযা প্রভু মনে সুখী হৈলা
ऽक्या पुङ्थि लिख?ऽ बलिऽ एकपत्र निला अक्षर देखिया प्रभु मने सुखी हैला
'kyā puṅthi likha?' bali' eka-patra nilā akṣara dekhiyā prabhu mane sukhī hailā
Synonyms
kyā—what; puṅthi—book; likha—you are writing; bali'—saying this; eka-patra nilā—took one page written on a palm leaf; akṣara—the good handwriting; dekhiyā—seeing; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; mane—in the mind; sukhī hailā—became very happy..
Translation
The Lord inquired, "What kind of book are you writing?" He held up a palm leaf that was a page of the manuscript, and when He saw the fine handwriting, His mind was very pleased.
Verse 96 of 221