Verse 179 of 221
Cc Antya 1.179
কাঙ্হা তোমার কৃষ্ণরসকাব্যসুধাসিন্ধু তার মধ্যে মিথ্যা কেনে স্তুতিক্ষারবিন্দু
काङ्हा तोमार कृष्णरसकाव्यसुधासिन्धु तार मध्ये मिथ्या केने स्तुतिक्षारबिन्दु
kāṅhā tomāra kṛṣṇa-rasa-kāvya-sudhā-sindhu tāra madhye mithyā kene stuti-kṣāra-bindu
Synonyms
kāṅhā—where; tomāra—your; kṛṣṇa-rasa-kāvya—of exalted poetry concerning the mellows of Lord Kṛṣṇa's pastimes; sudhā-sindhu—ocean of the nectar; tāra madhye—within that; mithyā—false; kene—why; stuti—prayer; kṣāra-bindu—like a drop of alkali..
Translation
"Your exalted poetic descriptions of the mellows of Lord Kṛṣṇa's pastimes are like an ocean of nectar. But why have you put in a false prayer about Me? It is like a drop of detestful alkali."
Verse 179 of 221