Verse 156 of 221
Cc Antya 1.156
রায কহে,—"বৃন্দাবন, মুরলীনিঃস্বন কৃষ্ণ, রাধিকার কৈছে করিযাছ বর্ণন
राय कहे,—"वृन्दावन, मुरलीनिःस्वन कृष्ण, राधिकार कैछे करियाछ वर्णन
rāya kahe,—"vṛndāvana, muralī-niḥsvana kṛṣṇa, rādhikāra kaiche kariyācha varṇana
Synonyms
rāya kahe—Rāmānanda Rāya says; vṛndāvana—the place named Vṛndāvana; muralī-niḥsvana—the vibration of Kṛṣṇa's flute; kṛṣṇa—Lord Kṛṣṇa; rādhikāra—of Śrīmatī Rādhārāṇī; kaiche—how; kariyācha varṇana—you have described..
Translation
Śrīla Rāmānanda Rāya further inquired: "How have you described Vṛndāvana, the vibration of the transcendental flute, and the relationship between Kṛṣṇa and Rādhikā?
Verse 156 of 221