Verse 100 of 209
Cc Madhya 13.100
সুভদ্রাবলরামের হৃদযে উল্লাস নৃত্য দেখিঽ দুই জনার শ্রীমুখেতে হাস
सुभद्राबलरामेर हृदये उल्लास नृत्य देखिऽ दुइ जनार श्रीमुखेते हास
subhadrā-balarāmera hṛdaye ullāsa nṛtya dekhi' dui janāra śrī-mukhete hāsa
Synonyms
subhadrā—of the goddess Subhadrā; balarāmera—and of Balarāma; hṛdaye—in the hearts; ullāsa—ecstasy; nṛtya—dancing; dekhi'—seeing; dui janāra—of the two persons; śrī-mukhete—in the beautiful mouths; hāsa—smiling..
Translation
The goddess of fortune, Subhadrā, and Lord Balarāma both felt great happiness and ecstasy within Their hearts. Indeed, They were seen smiling at the dancing.
Verse 100 of 209