Madhya-līlā

Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā

Verse 158 of 209
Cc Madhya 13.158

তোমার যে প্রেমগুণ, করে আমা আকর্ষণ, আনিবে আমা দিন দশ বিশে পুনঃ আসিঽ বৃন্দাবনে, ব্রজবধূ তোমাসনে, বিলসিব রজনীদিবসে

तोमार ये प्रेमगुण, करे आमा आकर्षण, आनिबे आमा दिन दश बिशे पुनः आसिऽ वृन्दावने, व्रजवधू तोमासने, विलसिब रजनीदिवसे

tomāra ye prema-guṇa, kare āmā ākarṣaṇa, ānibe āmā dina daśa biśe punaḥ āsi' vṛndāvane, vraja-vadhū tomā-sane, vilasiba rajanī-divase

Synonyms

tomāraYour; yewhatever; prema-guṇaqualities in ecstatic love; karedo; āmāMe; ākarṣaṇaattracting; ānibewill bring; āmāMe; dina daśa biśewithin ten or twenty days; punaḥagain; āsi'coming; vṛndāvaneto Vṛndāvana; vraja-vadhūall the damsels of Vṛndāvana; tomā-sanewith You; vilasibaI shall enjoy; rajanī-divaseboth day and night..

Translation

" 'Your loving qualities always attract Me to Vṛndāvana. Indeed, they will bring Me back within ten or twenty days, and when I return I shall enjoy both day and night with You and all the damsels of Vrajabhūmi.'

Verse 158 of 209
Prabhupāda Says