Madhya-līlā

Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā

Verse 151 of 209
Cc Madhya 13.151

তোমাসবার প্রেমরসে, আমাকে করিল বশে, আমি তোমার অধীন কেবল তোমাসবা ছাডাঞা, আমা দূরদেশে লঞা, রাখিযাছে দুর্দৈব প্রবল

तोमासबार प्रेमरसे, आमाके करिल वशे, आमि तोमार अधीन केवल तोमासबा छाडाञा, आमा दूरदेशे लञा, राखियाछे दुर्दैव प्रबल

tomā-sabāra prema-rase, āmāke karila vaśe, āmi tomāra adhīna kevala tomā-sabā chāḍāñā, āmā dūra-deśe lañā, rākhiyāche durdaiva prabala

Synonyms

tomā-sabāraof all of you; prema-raseby the ecstasy and mellows of loving affairs; āmākeMe; karilayou have made; vaśesubservient; āmiI; tomāraof you; adhīnasubservient; kevalaonly; tomā-sabāfrom all of you; chāḍāñāseparating; āmāMe; dūra-deśeto distant countries; lañātaking; rākhiyāchehas kept; durdaivamisfortune; prabalavery powerful..

Translation

" 'My dear Śrīmatī Rādhārāṇī, I am always subservient to the loving affairs of all of you. I am under your control only. My separation from you and residence in distant places have occurred due to My strong misfortune.

Verse 151 of 209
Prabhupāda Says