Verse 191 of 209
Cc Madhya 13.191
তবে প্রভু নিজভক্তগণ লঞা সংগে বলদেবসুভদ্রাগ্রে নৃত্য করে রংগে
तबे प्रभु निजभक्तगण लञा संगे बलदेवसुभद्राग्रे नृत्य करे रंगे
tabe prabhu nija-bhakta-gaṇa lañā saṅge baladeva-subhadrāgre nṛtya kare raṅge
Synonyms
tabe—at that time; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; nija—personal; bhakta-gaṇa—devotees; lañā—taking; saṅge—with Him; baladeva—of Lord Balarāma; subhadrā—of the goddess of fortune Subhadrā; agre—in front; nṛtya—dancing; kare—performed; raṅge—in great amusement..
Translation
As the car began to move, Śrī Caitanya Mahāprabhu took His personal associates in front of the cars occupied by Lord Balarāma and Subhadrā, the goddess of fortune. Greatly inspired, He then began to dance in front of Them.
Verse 191 of 209