Madhya-līlā

Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā

Verse 146 of 209
Cc Madhya 13.146

তোমার যে অন্য বেশ, অন্য সংগ, অন্য দেশ, ব্রজজনে কভু নাহি ভায ব্রজভূমি ছাডিতে নারে, তোমা না দেখিলে মরে, ব্রজজনের কি হবে উপায

तोमार ये अन्य वेश, अन्य संग, अन्य देश, व्रजजने कभु नाहि भाय व्रजभूमि छाडिते नारे, तोमा ना देखिले मरे, व्रजजनेर कि हबे उपाय

tomāra ye anya veśa, anya saṅga, anya deśa, vraja-jane kabhu nāhi bhāya vraja-bhūmi chāḍite nāre, tomā nā dekhile mare, vraja-janera ki habe upāya

Synonyms

tomāraYour; yethat; anya veśadifferent dress; anya saṅgaother associates; anya deśaother countries; vraja-janeto the inhabitants of Vṛndāvana; kabhuat any time; nāhidoes not; bhāyaappeal; vraja-bhūmithe land of Vṛndāvana; chāḍite nārethey do not like to leave; tomāYou; not; dekhileseeing; marethey die; vraja-janeraof the inhabitants of Vṛndāvana; kiwhat; habewill be; upāyameans..

Translation

" 'The inhabitants of Vṛndāvana do not want You dressed like a prince, nor do they want You to associate with great warriors in a different country. They cannot leave the land of Vṛndāvana, and without Your presence, they are all dying. What is their condition to be?

Verse 146 of 209
Prabhupāda Says