Madhya-līlā

Chapter 13: The Ecstatic Dancing of the Lord at Ratha-yātrā

Verse 152 of 209
Cc Madhya 13.152

প্রিযা প্রিযসংগহীনা, প্রিয প্রিযাসংগ বিনা, নাহি জীযে,—এ সত্য প্রমাণ মোর দশা শোনে যবে, তাঙ্র এই দশা হবে, এই ভযে দুঙ্হে রাখে প্রাণ

प्रिया प्रियसंगहीना, प्रिय प्रियासंग विना, नाहि जीये,—ए सत्य प्रमाण मोर दशा शोने यबे, ताङ्र एइ दशा हबे, एइ भये दुङ्हे राखे प्राण

priyā priya-saṅga-hīnā, priya priyā-saṅga vinā, nāhi jīye,—e satya pramāṇa mora daśā śone yabe, tāṅra ei daśā habe, ei bhaye duṅhe rākhe prāṇa

Synonyms

priyāa woman beloved; priya-saṅga-hīnābeing separated from the man beloved; priyathe man beloved; priyā-saṅga vinābeing separated from the woman beloved; nāhi jīyecannot live; e satya pramāṇathis is factual evidence; moraMy; daśāsituation; śone yabewhen one hears; tāṅrahis; eithis; daśāsituation; habethere will be; ei bhayeout of this fear; duṅheboth; rākhe prāṇakeep their life..

Translation

" 'When a woman is separated from the man she loves or a man is separated from his beloved woman, neither of them can live. It is a fact that they live only for one another, for if one dies and the other hears of it, he or she will die also.

Verse 152 of 209
Prabhupāda Says