Antya-līlā

Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea

Verse 104 of 120
Cc Antya 18.104

এক নারিকেল নানাজাতি, এক আম্র নানা ভাতি, কলা, কোলি—বিবিধপ্রকার পনস, খর্জুর, কমলা, নারংগ, জাম, সন্তরা, দ্রাক্ষা, বাদাম, মেওযা যত আর

एक नारिकेल नानाजाति, एक आम्र नाना भाति, कला, कोलि—विविधप्रकार पनस, खर्जुर, कमला, नारंग, जाम, सन्तरा, द्राक्षा, बादाम, मेओया यत आर

eka nārikela nānā-jāti, eka āmra nānā bhāti, kalā, koli—vividha-prakāra panasa, kharjura, kamalā, nāraṅga, jāma, santarā, drākṣā, bādāma, meoyā yata āra

Synonyms

ekaone item; nārikelacoconut; nānā-jātiof many varieties; ekaone; āmramango; nānā bhātiof many different qualities; kalābanana; koliberries; vividha-prakāraof different varieties; panasajackfruit; kharjuradates; kamalātangerines; nāraṅgaoranges; jāmablackberries; santarāanother type of tangerine; drākṣāgrapes; bādāmaalmonds; meoyādried fruits; yataas many as there are; āraand..

Translation

"Among the fruits were many varieties of coconut and mango, bananas, berries, jackfruits, dates, tangerines, oranges, blackberries, santarās, grapes, almonds and all kinds of dried fruit.

Verse 104 of 120
Prabhupāda Says