Antya-līlā

Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea

Verse 107 of 120
Cc Antya 18.107

ভক্ষ্যের পরিপাটী দেখিঽ, কৃষ্ণ হৈলা মহাসুখী, বসিঽ কৈল বন্য ভোজন সংগে লঞা সখীগণ, রাধা কৈলা ভোজন, দুঙ্হে কৈলা মন্দিরে শযন

भक्ष्येर परिपाटी देखिऽ, कृष्ण हैला महासुखी, वसिऽ कैल वन्य भोजन संगे लञा सखीगण, राधा कैला भोजन, दुङ्हे कैला मन्दिरे शयन

bhakṣyera paripāṭī dekhi', kṛṣṇa hailā mahā-sukhī, vasi' kaila vanya bhojana saṅge lañā sakhī-gaṇa, rādhā kailā bhojana, duṅhe kailā mandire śayana

Synonyms

bhakṣyeraof eatables; paripāṭīthe arrangements; dekhi'seeing; kṛṣṇaLord Kṛṣṇa; hailābecame; mahā-sukhīvery happy; vasi'sitting down; kailaperformed; vanya bhojanaa picnic in the forest; saṅgein association; lañātaking; sakhī-gaṇaall the gopīs; rādhāŚrīmatī Rādhārāṇī; kailā bhojanatook the remnants; duṅheboth of them; kailādid; mandirein the jeweled house; śayanalying down..

Translation

"When Kṛṣṇa saw the very nice arrangement of food, He happily sat down and had a forest picnic. Then, after Śrīmatī Rādhārāṇī and Her gopī friends partook of the remnants, Rādhā and Kṛṣṇa lay down together in the jeweled house.

Verse 107 of 120
Prabhupāda Says