Antya-līlā

Chapter 18: Rescuing the Lord from the Sea

Verse 94 of 120
Cc Antya 18.94

যত হেমাব্জ জলে ভাসে, তত নীলাব্জ তার পাশে, আসিঽ আসিঽ করযে মিলন নীলাব্জে হেমাব্জে ঠেকে, যুদ্ধ হয প্রত্যেকে, কৌতুকে দেখে তীরে সখীগণ

यत हेमाब्ज जले भासे, तत नीलाब्ज तार पाशे, आसिऽ आसिऽ करये मिलन नीलाब्जे हेमाब्जे ठेके, युद्ध हय प्रत्येके, कौतुके देखे तीरे सखीगण

yata hemābja jale bhāse, tata nīlābja tāra pāśe, āsi' āsi' karaye milana nīlābje hemābje ṭheke, yuddha haya pratyeke, kautuke dekhe tīre sakhī-gaṇa

Synonyms

yataas many as there were; hema-abjawhite lotus flowers; jaleon the water; bhāsefloat; tatathat many; nīla-abjabluish lotus flowers; tāra pāśeby their side; āsi' āsi'coming closer; karaye milanathey meet; nīla-abjethe bluish lotus flowers; hema-abjewith the white lotus flowers; ṭhekecollide; yuddhaa fight; hayathere is; prati-ekewith one another; kautukein great fun; dekhesee; tīreon the bank; sakhī-gaṇathe gopīs..

Translation

"Many white lotus flowers were floating in the water, and as many bluish lotus flowers came nearby. As they came close together, the white and blue lotuses collided and began fighting with one another. The gopīs on the bank of the Yamunā watched with great amusement.

Verse 94 of 120
Prabhupāda Says