সহস্রকরে জল সেকে, সহস্র নেত্রে গোপী দেখে, সহস্রপদে নিকট গমনে সহস্রমুখচুম্বনে, সহস্রবপুসংগমে, গোপীনর্ম শুনে সহস্রকাণে
सहस्रकरे जल सेके, सहस्र नेत्रे गोपी देखे, सहस्रपदे निकट गमने सहस्रमुखचुम्बने, सहस्रवपुसंगमे, गोपीनर्म शुने सहस्रकाणे
sahasra-kare jala seke, sahasra netre gopī dekhe, sahasra-pade nikaṭa gamane sahasra-mukha-cumbane, sahasra-vapu-saṅgame, gopī-narma śune sahasra-kāṇe
Synonyms
sahasra—thousands; kare—with hands; jala—water; seke—throw; sahasra—thousands; netre—with eyes; gopī—the gopīs; dekhe—see; sahasra—thousands; pade—with legs; nikaṭa—near; gamane—in going; sahasra—thousands; mukha—faces; cumbane—kissing; sahasra—thousands; vapu—bodies; saṅgame—in embracing; gopī—the gopīs; narma—joking; śune—hear; sahasra—thousands; kāṇe—in ears..
Translation
"Thousands of hands splashed water, and the gopīs saw Kṛṣṇa with thousands of eyes. With thousands of legs they came near Him and kissed Him with thousands of faces. Thousands of bodies embraced Him. The gopīs heard His joking words with thousands of ears.