Verse 76 of 120
Cc Antya 18.76
উঠিতেই অস্থি সব লাগিল নিজস্থানে ঽঅর্ধবাহ্যেঽ ইতিউতি করেন দরশনে
उठितेइ अस्थि सब लागिल निजस्थाने ऽअर्धबाह्येऽ इतिउति करेन दरशने
uṭhitei asthi saba lāgila nija-sthāne 'ardha-bāhye' iti-uti karena daraśane
Synonyms
uṭhitei—as soon as He got up; asthi—bones; saba—all; lāgila—contracted; nija-sthāne—in their own places; ardha-bāhye—in half-external consciousness; iti-uti—here and there; karena daraśane—looks..
Translation
As soon as He got up, His bones assumed their proper places. With half-external consciousness, the Lord looked here and there.
Verse 76 of 120