Verse 10 of 255
Cc Madhya 14.10
"তব কথামৃতং" শ্লোক রাজা যে পডিল উঠিঽ প্রেমাবেশে প্রভু আলিংগন কৈল
"तव कथामृतं" श्लोक राजा ये पडिल उठिऽ प्रेमावेशे प्रभु आलिंगन कैल
"tava kathāmṛtaṁ" śloka rājā ye paḍila uṭhi' premāveśe prabhu āliṅgana kaila
Synonyms
tava kathāmṛtam—beginning with the words tava kathāmṛtam; śloka—the verse; rājā—the King; ye paḍila—as he recited; uṭhi'—getting up; prema-āveśe—in ecstatic love; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; āliṅgana kaila—embraced..
Translation
As soon as the King recited the verse beginning with the words "tava kathāmṛtam," the Lord immediately arose in ecstatic love and embraced him.
Verse 10 of 255