Verse 242 of 255
Cc Madhya 14.242
জগন্নাথ দেখিঽ করেন নর্তনকীর্তন নরেন্দ্রে জলক্রীডা করে লঞা ভক্তগণ
जगन्नाथ देखिऽ करेन नर्तनकीर्तन नरेन्द्रे जलक्रीडा करे लञा भक्तगण
jagannātha dekhi' karena nartana-kīrtana narendre jala-krīḍā kare lañā bhakta-gaṇa
Synonyms
jagannātha—Lord Jagannātha; dekhi'—after seeing; karena—performs; nartana-kīrtana—chanting and dancing; narendre—in the lake known as Narendra-sarovara; jala-krīḍā—sporting in the water; kare—performs; lañā bhakta-gaṇa—with the devotees..
Translation
As soon as He saw Lord Jagannātha, Śrī Caitanya Mahāprabhu began to chant and dance. Afterward, accompanied by His devotees, the Lord enjoyed sporting in the lake called Narendra-sarovara.
Verse 242 of 255