Verse 217 of 255
Cc Madhya 14.217
ইঙ্হো দামোদরস্বরূপ—শুদ্ধব্রজবাসী ঐশ্বর্য না জানে ইঙ্হো শুদ্ধপ্রেমে ভাসিঽ
इङ्हो दामोदरस्वरूप—शुद्धव्रजवासी ऐश्वर्य ना जाने इङ्हो शुद्धप्रेमे भासिऽ
iṅho dāmodara-svarūpa—śuddha-vrajavāsī aiśvarya nā jāne iṅho śuddha-preme bhāsi'
Synonyms
iṅho—here; dāmodara-svarūpa—Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; śuddha-vrajavāsī—a pure inhabitant of Vṛndāvana; aiśvarya nā jāne—he does not know opulence; iṅho—he; śuddha-preme—in pure devotional service; bhāsi'—floating..
Translation
"Svarūpa Dāmodara is a pure devotee of Vṛndāvana. He does not even know what opulence is, for he is simply absorbed in pure devotional service."
Verse 217 of 255