Verse 226 of 255
Cc Madhya 14.226
লক্ষ্মী জিনিঽ গুণ যাহাঙ্লক্ষ্মীর সমাজ কৃষ্ণবংশী করে যাহাঙ্প্রিযসখীকায
लक्ष्मी जिनिऽ गुण याहाङ्लक्ष्मीर समाज कृष्णवंशी करे याहाङ्प्रियसखीकाय
lakṣmī jini' guṇa yāhāṅ lakṣmīra samāja kṛṣṇa-vaṁśī kare yāhāṅ priya-sakhī-kāya
Synonyms
lakṣmī—the goddess of fortune; jini'—conquering; guṇa—qualities; yāhāṅ—where; lakṣmīra samāja—the society of the gopīs; kṛṣṇa-vaṁśī—Lord Śrī Kṛṣṇa's flute; kare—in His hand; yāhāṅ—where; priya-sakhī-kāya—a dear companion..
Translation
"The gopīs there are also goddesses of fortune, and they surpass the goddess of fortune who abides in Vaikuṇṭha. In Vṛndāvana, Lord Kṛṣṇa is always playing His transcendental flute, which is His dear companion.
Verse 226 of 255