Madhya-līlā

Chapter 14: Performance of the Vṛndāvana Pastimes

Verse 157 of 255
Cc Madhya 14.157

গোপিকার প্রেমে নাহি রসাভাসদোষ অতএব কৃষ্ণের করে পরম সন্তোষ

गोपिकार प्रेमे नाहि रसाभासदोष अतएव कृष्णेर करे परम सन्तोष

gopikāra preme nāhi rasābhāsa-doṣa ataeva kṛṣṇera kare parama santoṣa

Synonyms

gopikāraof the gopīs; premein the loving affairs; nāhithere is not; rasa-ābhāsaof an adulterated taste of mellow; doṣafault; ataevatherefore; kṛṣṇeraof Lord Kṛṣṇa; karethey do; parama santoṣahighest satisfaction..

Translation

"There is no flaw or adulteration in the love of the gopīs; therefore they give Kṛṣṇa the highest pleasure.

Purport

Rasābhāsa occurs when one's relationship with Kṛṣṇa is adulterated. There are different types of rasābhāsa—first-, second-and third-class. The word rāsa means "mellow," and ābhāsa means "a shadow." If one tastes one kind of mellow and something extra is imposed, that is uparasa. If something is derived from the original mellow, it is called anurasa. If something is appreciated that is far removed from the original mellow, it is called aparasa. Uparasa, anurasa and aparasa are, respectively, first-, second-and third-class rasābhāsas. As stated in Bhakti-rasāmṛta-sindhu (4.9):

pūrvam evānuśiṣṭena vikalā rasa-lakṣaṇā
rasā eva rasābhāsā rasa-jñair anukīrtitāḥ
syus tridhoparasāś cānurasāś cāparasāś ca te
uttamā madhyamāḥ proktāḥ kaniṣṭhāś cety amī kramāt

Verse 157 of 255
Prabhupāda Says