Verse 232 of 255
Cc Madhya 14.232
ব্রজরসগীত শুনিঽ প্রেম উথলিল পুরুষোত্তমগ্রাম প্রভু প্রেমে ভাসাইল
व्रजरसगीत शुनिऽ प्रेम उथलिल पुरुषोत्तमग्राम प्रभु प्रेमे भासाइल
vraja-rasa-gīta śuni' prema uthalila puruṣottama-grāma prabhu preme bhāsāila
Synonyms
vraja-rasa-gīta—songs about the mellows of Vṛndāvana-dhāma; śuni'—hearing; prema—transcendental bliss; uthalila—awakened; puruṣottama-grāma—the place known as Puruṣottama, Jagannātha Purī; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; preme—with ecstatic love; bhāsāila—inundated..
Translation
Thus Śrī Caitanya Mahāprabhu's ecstatic love was awakened by hearing the songs of Vṛndāvana. In this way He inundated Puruṣottama, Jagannātha Purī, with love of Godhead.
Verse 232 of 255