Verse 22 of 255
Cc Madhya 14.22
দণ্ডবত্করিঽ রাজা বাহিরে চলিলা যোড হস্ত করিঽ সব ভক্তেরে বন্দিলা
दण्डवत्करिऽ राजा बाहिरे चलिला योड हस्त करिऽ सब भक्तेरे वन्दिला
daṇḍavat kari' rājā bāhire calilā yoḍa hasta kari' saba bhaktere vandilā
Synonyms
daṇḍavat kari'—offering obeisances; rājā—the King; bāhire—outside; calilā—departed; yoḍa—folded; hasta—hands; kari'—making; saba—all; bhaktere—unto the devotees; vandilā—offered prayers..
Translation
Submissively offering prayers to the devotees with folded hands and offering obeisances to Śrī Caitanya Mahāprabhu, the King went outside.
Verse 22 of 255