Verse 192 of 255
Cc Madhya 14.192
বিন্যাসভংগিরংগানাং ভ্রূবিলাসমনোহরা সুকুমারা ভবেদ্যত্র ললিতং তদুদাহৃতম্
विन्यासभंगिरंगानां भ्रूविलासमनोहरा सुकुमारा भवेद्यत्र ललितं तदुदाहृतम्
vinyāsa-bhaṅgir aṅgānāṁ bhrū-vilāsa-manoharā sukumārā bhaved yatra lalitaṁ tad udāhṛtam
Synonyms
vinyāsa—in arrangement; bhaṅgiḥ—curvature; aṅgānām—of bodily limbs; bhrū-vilāsa—due to the pastimes of the eyebrows; manoharā—very beautiful; su-kumārā—delicate; bhavet—may be; yatra—where; lalitam—lalita; tat—that; udāhṛtam—called..
Translation
" 'When the bodily features are delicate and expertly curved, and when the eyebrows are very beautifully agitated, the ornament of charm, called lalita-alaṅkāra, is manifest.'
Purport
This verse is from Ujjvala-nīlamaṇi (Anubhāva-prakaraṇa, 56).
Verse 192 of 255