Verse 148 of 255
Cc Madhya 14.148
ঽধীরাধীরাঽ বক্রবাক্যে করে উপহাস কভু স্তুতি, কভু নিন্দা, কভু বা উদাস
ऽधीराधीराऽ वक्रवाक्ये करे उपहास कभु स्तुति, कभु निन्दा, कभु वा उदास
'dhīrādhīrā' vakra-vākye kare upahāsa kabhu stuti, kabhu nindā, kabhu vā udāsa
Synonyms
dhīra-adhīra—the heroine who is a combination of sobriety and restlessness; vakra-vākye kare upahāsa—jokes with equivocal words; kabhu stuti—sometimes praise; kabhu nindā—sometimes blasphemy; kabhu vā udāsa—sometimes indifference..
Translation
"The heroine who is a combination of sobriety and restlessness always jokes with equivocal words. She sometimes praises her lover, sometimes blasphemes him and sometimes remains indifferent.
Verse 148 of 255