Verse 222 of 255
Cc Madhya 14.222
কল্পবৃক্ষলতার—যাহাঙ্সাহজিকবন পুষ্পফল বিনা কেহ না মাগে অন্য ধন
कल्पवृक्षलतार—याहाङ्साहजिकवन पुष्पफल विना केह ना मागे अन्य धन
kalpavṛkṣa-latāra—yāhāṅ sāhajika-vana puṣpa-phala vinā keha nā māge anya dhana
Synonyms
kalpa-vṛkṣa-latāra—of creepers and kalpa-vṛkṣa, or desire trees; yāhāṅ—where; sāhajika-vana—natural forest; puṣpa-phala vinā—except for fruits and flowers; keha—anyone; nā māge—does not want; anya—any other; dhana—riches..
Translation
"Vṛndāvana is a natural forest of desire trees and creepers, and the inhabitants do not want anything but the fruits and flowers of those desire trees.
Verse 222 of 255